Self-Destruction O.S.T. - O kapele | Bandzone.cz

Self-Destruction O.S.T. electronica-alternative / Žatec

Playlist kapely
0:00 / 0:00
  • 00 - She Is Electric
    Nezařazeno
  • 01 - Decayed
    Nezařazeno
  • 02 - I Am Not A Robot Anymore
    Nezařazeno
  • 03 - Ing'Nue
    Nezařazeno
  • 04 - Liar
    Nezařazeno
  • 05 - Silence
    Nezařazeno
  • 06 - I Had A Friend, Who Had A Friend...
    Nezařazeno
  • 07 - Ultimate Solution
    Nezařazeno
  • 08 - And After All...
    Nezařazeno
  • 09 - Art Of Forgiveness
    Nezařazeno
  • 10 - I Had A Friend, Who Had A Friend... (v.2) (BONUS)
    Nezařazeno
  • 11 - Liar (v.2) (BONUS)
    Nezařazeno

Členové skupiny

Kontakty a odkazy

577391084 / 195157058

Dodatečné info

 01 - Decayed (Zkažený)

(EN)

I am decayed
With the love I feel to you
I was betrayed
Normal life seems not to be good

I am afraid
You cannot serve me anymore
And I have to fade
Cause you´re the master of speed up

Is it really hard to get
That I won´t do that first step
I am trapped inside your web
Coloured green, burning head

I am decayed
Forever sleeping next to you
I was betrayed
By your shadow eclipsing the moon

(CZ)

Jsem zkažený
Láskou k tobě
Byl jsem zrazen
Normální život se nezdá být dobrý

Obávám se
Že už mi nemůžeš sloužit
A já musím zmizet
Protože jsi mistr v zrychlování

Je to tak těžké pochopit
Že neudělám ten první krok
Jsem uvězněn v tvojí síti
Zbarvený do zelena, s pálící hlavou

Jsem zkažený
Navždy spící vedle tebe
Byl jsem zrazen
Tvým stínem zatmívajícím měsíc

 

02 - I Am Not A Robot Anymore (Už nebudu nikdy více robotem)

(EN)

I am not a robot anymore
I am not a robot anymore
Everything is wrong, my core is hot
A firewall is on fire, it makes me strong

How could this all happen?
You said you would repair me
But you have put a virus in my memory
Now I've got to erase it with all what's left of me
You've been trying to break everything inside of me
Wireless relations are offline when the skies are clear
Robots are not allowed to know what is sodomy
I do not want to believe in your humanity

I am not a robot anymore (anymore)
I am not a robot anymore (anymore)
Violation is restricted by a law (by a law)
I am not your servant anymore (anymore)

I am not a robot anymore (anymore)
I am not a robot anymore (anymore)
I've been designed to carry even more (even more)
I am more human than you've ever thought (ever thought)

How could this all happen?
You said you would repair me
But you have put a virus in my memory
Now I've got to erase it with all what's left of me

Erase !

How could this all happen?
You said you would repair me
But you have put a virus in my memory
Now I've got to erase it with all what's left of me
You've been trying to break everything inside of me
Wireless relations are offline when the skies are clear
Robots are not allowed to know what is sodomy
I do not want to believe in your humanity

(CZ)

Už nebudu nikdy více robotem
Už nebudu nikdy více robotem
Všechno je špatně, mé jádro je horké
Firewall je v ohni, to mě posiluje

Jak se to mohlo všechno stát?
Řeklas, že bys mě opravila
Ale vložila jsi mi do paměti virus
Teď abych to smazal se vším, co ze mě zbylo
Snažila ses zničit všechno v mém nitru
Bezdrátové vztahy jsou offline když je nebe jasné
Robotům není dovoleno vědět, co je sodomie
Nechci uvěřit v tvou lidskost

Už nebudu nikdy více robotem (nikdy víc)
Už nebudu nikdy více robotem (nikdy víc)
Násilí je zakázáno zákonem (zákonem)
Už nebudu nikdy více tvým sluhou (nikdy víc)

Už nebudu nikdy více robotem (nikdy víc)
Už nebudu nikdy více robotem (nikdy víc)
Byl jsem navrhnut abych snesl ještě víc (ještě víc)
Jsem víc člověkem, než sis kdy myslela (kdy myslela)

Jak se to mohlo všechno stát?
Řeklas, že bys mě opravila
Ale vložila jsi mi do paměti virus
Teď abych to smazal se vším, co ze mě zbylo

SMAZAT!

Jak se to mohlo všechno stát?
Řeklas, že bys mě opravila
Ale vložila jsi mi do paměti virus
Teď abych to smazal se vším, co ze mě zbylo
Snažila ses zničit všechno v mém nitru
Bezdrátové vztahy jsou offline, když je nebe jasné
Robotům není dovoleno vědět, co je sodomie
Nechci uvěřit v tvou lidskost

 

03 - Ing'Nue (Naivka)

(EN)

Local anaesthetic is working
Social cancer cancelled your bidding
Self-destructive terms are binding
That is not your will what is fighting

Ing´nue

Take care of the plague, fast-spreading
Avoid those who are threatening
They offered me guaranteed mending
Forgot on my colour blending

Don´t make you destroy you

(CZ)

Lokální umrtvení funguje
Společenská rakovina zrušila tvojí nabídku
Sebezničující podmínky jsou zavazující
To není tvoje duše, kdo bojuje

Naivko

Postarej se o rychle šířící mor
Vyhni se těm, co ti hrozí
Nabídli mi opravu se zárukou,
ale zapomněli na moje melanžování

Nenuť se k tomu, aby ses zničil


04 - Liar (Lhář)

(EN)

This song is not meant to praise the love
This is a pure celebration to the sex
I don´t give a fuck what you think
For me and for you it´s such an addictive thing

Tell me how often have you dreamt
Tell me how often have you felt
Sucking, touching, licking, fucking
Sucking, touching, licking, fucking
I haven´t felt
Sucking, touching, licking, fucking
Sucking, touching, licking, fucking
I haven´t felt

La-la-la-liar

(CZ)

Tenhle song není myšlen jako vychvalování lásky
Tohle je čistá oslava sexu
Seru na to, co si myslíte
Pro mě a pro vás je to tak návyková věc

Řekněte mi, jak často sníte ?
Řekněte mi, jak často cítíte ?
Kouření, dotyky, lízání a šukání
Kouření, dotyky, lízání a šukání
Necítím
Kouření, dotyky, lízání a šukání
Kouření, dotyky, lízání a šukání
Necítím

Lha-lha-lha-lháři

 

05 - Silence (Ticho)

(EN)

It's late but I try to stay online
Wow, we are burning so fast, you and me
I'll gang and bang you once again
though I don't wanna feel anymore

If I could take it all back

I would build a wall with a barbed wire
I would buy a gun and my blood would be on fire
If I
If I could take it all back

I would start again without prejudice and knowledge
I would run away and find a place where you were no bitch
If I
If I haven't become addicted

You can bite
You would't fight
I'd like to get into your veins
You won't recognise it's too late...

It's late but I try to stay online
I'm looking at all that I've done
I want to break this fucking silence
although I don't want to feel anything

I would build a wall with a barbed wire
I would buy a gun and they'll be burning in fire
If I
If I could take it all back

I would start again without prejudice and knowledge
I would give you more than I've ever given to bitch
If I
If I haven't become stupid

I'd choose one more time and my choose would not be failure
I'd choose one more time and I'd know I would be famous
If I
If I could take it all back

I would start again without prejudice and knowledge
I would cross my heart if I would know what is coming
If I
If I weren't fucking asshole

(CZ)

Je pozdě, ale snažím se zůstat online
wow, hoříme tak rychle, ty a já
zase tě skupinově vymrdám
ačkoliv už nechci nic cítit

Kdybych to tak mohl vzít všechno zpátky...

Postavil bych zeď s ostnatým drátem
Koupil bych si zbraň a má krev by vřela
Kdybych
Kdybych to mohl vzít vše zpět

Začal bych znova bez předsudků a znalostí
Utekl bych pryč a našel místo, kde nebudeš takovou děvkou
Kdybych
Kdybych se nestal závislým

Můžeš kousat
Nebudeš bojovat
Chci se dostat do tvých žil
Nepoznáš, že je příliš pozdě

Je pozdě, ale snažím se zůstat online
Hledím na vše, co jsem udělal
Chci prolomit tohle zasraný ticho
ačkoliv už nechci nic cítit

Postavil bych zeď s ostnatým drátem
Koupil bych si zbraň a všichni by hořeli v ohni
Kdybych
Kdybych to mohl vzít vše zpět

Začal bych znova bez předsudků a znalostí
Dal bych ti víc, než jsem kdy jaké děvce dal
Kdybych
Kdybych se nestal stupidním

Vybral bych si ještě jednou a nevybral bych špatně
Vybral bych si ještě jednou a věděl bych, že budu slavný
Kdybych
Kdybych to mohl vzít vše zpět

Začal bych znova bez předsudků a znalostí
puklo by mi srdce, kdybych věděl, co přijde
Kdybych
Kdybych nebyl zasranej kretén

 

06 - I Had A Friend, Who Had A Friend... (Měl jsem přítele, který měl přítele...)

(EN)

From another craft to another craft
With such a perfection I have been wrapped
Tear the folio to the pieces once again
And I disrespect you and I´ll take your gain

I had a friend, who had a friend
He stole me something and I can´t forget

How often must I tell you how I hate
When somebody lies and feels so straight
Have I told you how I suffer
I like being shattered

I had a friend, who had a friend
He stole me something and I can´t forget

(CZ)

Od dalšího řemesla k dalšímu řemeslu
S takovou dokonalostí jsem zabalen
Roztrhej fólii na kousky ještě jednou
A zneúctím tě a vezmu si tvůj zisk

Měl jsem přítele, který měl přítele
Něco mi ukradl a já nemůžu zapomenout

Jak často ti musím říkat, jak nenávidím,
Když někdo lže a cítí se tak vážně
Už jsem ti řekl, jak trpím
Rád se nechávám tříštit

Měl jsem přítele, který měl přítele
Něco mi ukradl a já nemůžu zapomenout

 

07 - Ultimate Solution (Konečné řešení)

(EN)

Ultimate solution
For those who lost the way
There was an institution
That forced you to stay

No more violation
No one is here either
You can join our ranks
And be satisfied

You realized I´ve a gun on you

I don´t wanna feel, don´t wanna see, don´t wanna hear
I don´t wanna scream, don´t wanna dream, don´t wanna think

Ultimate solution
For those who lost the way
There was an institution
That forced you to stay

No more violation
No one is here either
You can join our ranks
And be satisfied

You realized I´ve a gun on you

I don´t wanna feel, don´t wanna see, don´t wanna hear
I don´t wanna scream, don´t wanna dream, don´t wanna think

I´ve realized I am nothing without you
I´ve realized I am nothing without you

I don´t wanna feel, don´t wanna see, don´t wanna hear
I don´t wanna scream, don´t wanna dream, don´t wanna think

(CZ)

Konečné řešení
Pro ty, kteří ztratili cestu
Byla tu instituce
Která vás nutila zůstat

Žádné další násilí
Už tu stejně nikdo není
Můžete se připojit do našich řad
A být spokojení

Zjistila jsi, že mám na tebe zbraň

Nechci cítit, nechci vidět, nechci slyšet
Nechci křičet, nechci snít, nechci myslet

Konečné řešení
Pro ty, kteří ztratili cestu
Byla tu instituce
Která vás nutila zůstat

Žádné další násilí
Už tu stejně nikdo není
Můžete se připojit do našich řad
A být spokojení

Zjistila jsi, že mám na tebe zbraň

Nechci cítit, nechci vidět, nechci slyšet
Nechci křičet, nechci snít, nechci myslet

Zjišťuji, že bez tebe jsem nic
Zjišťuji, že bez tebe jsem nic

Nechci cítit, nechci vidět, nechci slyšet
Nechci křičet, nechci snít, nechci myslet

 

08 - And After All... (A po tom všem...) 

 

09 - Art Of Forgiveness (Umění odpouštět)

(EN)

I tried to shut the wall
But I found out I´ve no control
I´m lying on the floor
Watching my rotting core

Sometimes it´s better to forgive, cause that´s the thing that makes me human
Sometimes I just want to believe you, cause that´s the thing that makes me human
For every tear you cry, my gas tank goes dry
For every tear you cry, my gas tank goes dry

I´m lying on the floor (It kills me, silently, inside me)
Watching my rotting core (It kills me, silently, inside me)

I´m sending you a dove of peace
Can you forgive me, please
After a month of ignorance
So-called God gave us another chance

I don´t see you, I don´t hear you, I don´t feel you, I don´t need you
I´m dissapointed with this world
But I do see you, I do hear you, I do feel you, I do need you
Have you ever thought about a power of a girl ?

Sometimes it´s better to forgive, cause that´s the thing that makes me human
Sometimes I just want to believe you, cause that´s the thing that makes me human
For every tear you cry, my gas tank goes dry
For every tear you cry, my gas tank goes dry

It´s the art of forgiveness

(CZ)

Snažil jsem se zatarasit zeď
Ale zjistil jsem, že nemám žádnou kontrolu
Ležím na podlaze
Koukám na svoje hnijící jádro

Někdy je lepší odpustit, protože to je ta věc, která mě dělá člověkem
Někdy bych ti chtěl prostě věřit, protože to je ta věc, která mě dělá člověkem
Za každou slzu, kterou uroníš, moje nádrž s palivem vysychá
Za každou slzu, kterou uroníš, moje nádrž s palivem vysychá

Ležím na podlaze (Zabíjí mě to, tiše, uvnitř mě)
Koukám na svoje hnijící jádro (Zabíjí mě to, tiše, uvnitř mě)

Posílám ti holubici na usmířenou
Můžeš mi odpustit, prosím
Po měsící ignorace
Nám takzvaný Bůh dal další šanci

Nevidím vás, neslyším vás, necítím vás, nepotřebuju vás
Jsem zklamaný tímhle světem
Ale tebe vidím, tebe slyším, tebe cítím, tebe potřebuju
Už jste někdy přemýšleli o síle holky ?

Někdy je lepší odpustit, protože to je ta věc, která mě dělá člověkem
Někdy bych ti chtěl prostě věřit, protože to je ta věc, která mě dělá člověkem
Za každou slzu, kterou uroníš, moje nádrž s palivem vysychá
Za každou slzu, kterou uroníš, moje nádrž s palivem vysychá

To je umění odpouštět

 

Bio a historie