Nechystáte víc klipů? Dovedu si představit nějaký bitový videa :)
Pro přidání příspěku se prosím přihlašte.
Nechystáte víc klipů? Dovedu si představit nějaký bitový videa :)
Opravdu děláte něco neskutečně krásného
Ahoj,
Yaro, tentokrát již s velkým Y, což musím uznat, že je sympatické.
Nejsem dotčen, naštvat se umim, to zase jo, ale že bych se urážel nebo si bral věci nějak přehnaně osobně, z toho jsou mi už trenky malý. A že umím bejt drzoun je fakt, jinak bych asi nebyl bubeníkem v Zrní.
Bicí si zatancovali - to je hrubka, ke které se nehrdě hlásím a už teď ji napravuji a za tu se omlouvám. Ale to Honzovo, opravdu to není chyba, tedy je to chyba, ale je to vyložený záměr. Mě prostě baví, jak to zní. To už tak někdy bývá, že co jednomu trhá uši a vkus, na to si druhý s hlavou v oblacích zatancuje. To mě spíš tisíckrát víc nadzvedávají bicí, co si zatancovali...
...a s tím Hrabalem, jsem vlastně trochu tušil, že asi ano. Přece jenom je málo lidí, kteří mají cit pro jazyk a nečtou. A Hrabal, jak známo, to je fakt čtení. Jen jsem chtěl připomenout, že u Hrabala klasický pravopis takřka neexistuje.
Mimochodem, ono třeba "...čeká ho osvěta, svýho života" taky neni úplně košér. Je to všechno holt takový pošoupnutý.
edit: koncovkou jsem myslel samozřejmě -ovo ;)
Milý Slávo,
nechtěl jsem se Tě nijak dotknout. Ovšem zaměňovat ležérní styl s pravopisnými chybami mi přijde jako drzost. Obecně nechápu tento trend, kdy lidé, nevěda, co si počít se skloňováním přídavného přivlastňovacího jména, bez přemýšlení hodí koncovku -o, náležející jen a pouze ke střednímu rodu (například Paterovo gól - což jsem viděl ve sportovní rubrice seriózního plátku). Chceš mi snad říct, že Honza je rodu středního? Vždycky jsem myslel, že je to chlap. Jinak "bicí si zatancovali" asi taky nebude správně. Ale to jen tak na okraj. ;) Nebylo mým úmyslem nikoho pranýřovat za pravopisné chyby, ale když vidím "Honzovo výtrysky", tak se ve mně bouří veškeré češtinářské geny, které jsem snad podědil. Slávo nezlob se a žij v míru se všemi národy a vyznáními!
P.S.: Hrabala jsem četl.
Milé yaro,
předem mého příspěvku mi dovol vyslovit pochybnosti o původu Tvého jména. Dovolím si zde, poněkud neskromně, vyjádřit svůj názor, že yaro není zcela legitimní slovo, tedy že se nejedná o slovní konstrukci, která by dle zavedených pravidel českého pravopisu zcela správně popisovala cokoliv již existujícího.
Pokud by se jednalo o podstatné jméno obecné, pak směle tvrdím, že tímto slovem definovaný objekt vůbec neexistuje. To je ovšem ta méně pravděpodobná varianta. Pravděpodobněji se jedná o jméno vlastní, neboť je použito jako jméno autora názoru.
Ani v tomto případě však není slovo yaro napsáno správně. Nejde ani tak o to, že toto jméno není v českém kalendáři. Na Internet mohou psát lidé různých národností a jistě existuje v okolí každého člověka někdo, kdo se jmenuje velmi netypicky (například jedna má známá z Ostravy se jmenuje prostředním jménem Toledo). Spíše jde o to, že jména vlastní v drtivé většině začínají velkým písmenem. Pak by bylo tedy správné použít vyjádření Yaro, s velkým Y.
Přejděme k způsobu mého písemného vyjadřování:
jedná se o úmyslný, lehce ležérní, ne však vulgární, literární styl. Já samozřejmě vím, že by to češtinář nespolk', ale tak nějak se mi nechce psát příspěvky ve stylu Alexandra Hemaly, zvoucího diváky ČT2 na 13. pokračování dokumentu o opukách, tedy něco jako: "Vážení a milí návštěvníci našeho profilu, vřele vás zde vítáme. Předem mého příspěvku mi dovolte vyslovit pozvání na nejbližší koncerty, kterými se rozloučíme s končícím létem a přivítáme nadcházející školní rok...".
I když kdoví, třeba to tak taky jednou napíšu.
Takže just - Honzovo.
A přečti si Hrabala, to se posereš ;)
S úctou a ve vší lásce a dobrotě,
Ondřej
Ondro! Honzovy (ne Honzovo) výtrysky geniality! :-//
Na doporučení kamarádů jsem na vás zašel na Povaleči. A super, jedno z nejlepších vystoupení festivalu.
supr koncert na Festiválku bez bojů a válek ! :)Zdraví SoUsedi