Při poskytování našich služeb nám pomáhají soubory cookie. Využíváním našich služeb s jejich používáním souhlasíte. V pořádku Další informace

Marcel Kříž folk-blues / Čáslav

„...kdyby snad náhodou zbělela Tvá ruka...“

Skladby v přehrávači

Pro přehrávání skladeb je třeba zapnutý javascript, flash plugin verze 9 nebo HTML5 kompatibilní browser.

Text skladby O poutnících s hořícími pažemi


z alba Buskers Burlesquers

Autor hudby: Marcel Kříž
Autor textu: Marcel Kříž

O poutnících s hořícími pažemi

Jak ještě dlouho půjdou lidé údolím
Boží muka a šťastné tváře
Odvrátím oči, popaměti oběd dosolím
Knedlíky ohřeju v páře
Je to snad celá vedlejší vesnice
Zvířata, starci děti
Maso je z mrazáku, zelí pak z lednice
A z trouby jde prazvláštní záře
To jak ten čas letí

Zamknu dům a z kopců se dívám
Na šňůru perel z poutníků
Nad hlavami kříže
A nehybný skřivan
Kráčejí beze slov po horském chodníku
Je to snad celá vedlejší vesnice
Živnostníci, mrzáci, blázni i skřeti
Za zády domovy, před sebou vánice
Za zpěvu zebřiček a hýkání oslíků
Čas s nimi letí

Vídám je z oken už bezpočet let
Čas hledání a šťastné tváře
Dokud tu kráčí - točí se svět
Dokud tu kráčí - jsou knedlíky v páře

Třicet let samoty
Blízko žádná vesnice
Žádná nádraží
Senát
Ani bufety
Žádné obchody
A ani hranice
Jen za kopci hasne a vzplává ta prazvláštní záře
To jak ten čas letí

-

About Pilgrims With Burning Arms

How longer would the pilgrimage last?
Devotional pillars and sacred theme
I just turn away to salt my lunch fast
And heat the dumplings in a steam
It must be the whole next small town
Old men and children and the beast
Defrosted meat, cabbage chopped down
Soon it will be ready for a feast

I head up the hills and watch that dark
Zigzagging necklace of human souls
Crosses in the air with a stock-still lark
Silently stumbling over deep pot-holes
It must be the whole adjacent village
Merchants and cripples, midgets and fools
Whooping of donkeys on mountain ridge
And pilgrims who follow ancient rules

I have been watching them for years
Time of hope and of their yearning
While they are marching I have no fears
I’ve my chow and the world is turning

Thirty years of solitude
No town or village near
No office of any magnitude
No snack bar with a beer
Only that strange glare is there and gone
Behind the hills and times goes on